
在pbootcms中,多语言内容通常存储在单独的数据库表中,每个语种对应一个表。这种设计使得内容的增删改查操作变得简单高效。具体来说,对于一个包含多语言内容的页面,其数据库表结构通常如下所示:
| id | title | content | lang |
|---|---|---|---|
| 1 | 关于我们 | 这里是公司简介... | zh-CN |
| 2 | About Us | This is the company introduction... | en-US |
| 3 | 关于我们 | これは会社の概要です... | ja-JP |
从上述表结构可以看出,每个多语言内容都有一个唯一的id标识,包含title、content等具体内容字段,以及lang字段标识该内容的语种。在前端展示时,系统会根据用户的语言偏好自动加载对应语种的内容。
针对pbootcms多语言站点的多语言内容管理,通常有以下几种国际化策略可供选择:
这种方式将不同语种的内容完全分离,每个语种对应独立的数据表。优点是管理维护简单,缺点是数据冗余度高,不利于后期的内容管理和迭代。
这种方式是在同一个数据表中,为每个内容字段增加多语言字段,例如title_zh、title_en、content_zh、content_en等。优点是数据结构简单,缺点是随着语种增加,字段数量也会快速增加,不利于表结构维护。
这种方式是在主表中仅保留一份内容,通过关联表的方式存储不同语种的内容。例如有一个主表article,另外有一个article_lang关联表用于存储不同语种的标题和内容。这种方式兼顾数据结构的简洁性和内容的可维护性。
这种方式是在主表中增加一个多语言字段,内容以json格式存储不同语种的数据。例如title字段的值可以是{"zh-CN":"关于我们","en-US":"About Us","ja-JP":"会社概要"}。这种方式结构简单,但需要在业务层进行一定的数据处理。
综合以上几种策略,结合项目实际需求,开发者可以选择最适合自己的多语言内容国际化方案。一般而言,关联表式国际化和多语言字段式国际化是比较常见和推荐的做法。